Tuesday, September 29, 2009

traduzindo...

Angústia: várias traduções...
"um medo paralisante"
"inquietude profunda que oprime o coração"
"falta de ar sem que o ar esteja faltando"
"o corpo num canto e a cabeça no outro"
"desejo abafado de dizer e não poder"
"não poder e mesmo assim querer"
"querer tanto e não dizer nada"


Ouvindo:
"Caminhos Cruzados" de Tom Jobim e Dolores Duran
com Pedro Mariano...
porque? porque é lindo!
e atire a primeira pedra, quem nunca se angustiou feio!

2 comments:

jj said...

eu já!

Renata said...

Deixa eu ver se consigo traduzir em palavras o que sinto neste momento.
Angústia?
Hum... não sei! Talvez uma inquietude profunda que oprime meu coraçãozito.

Já dizia Fernando Pessoa, "Considerar a nossa maior angústia como um incidente sem importância, não só na vida do universo, mas da nossa mesma alma, é o princípio da sabedoria."